[繪本] 承諾 妮可拉‧ 戴維斯




第一次讀這本書的時候

那個沈重的氛圍有點壓得我無法繼續

接著是和出版社朋友討論

覺得書中使用的文字有點不是那麼好讀

尤其是想要陳述給孩子聽的時候


試著想要說給大一點的孩子聽

他們好像懂了,又好像不是很懂


因為覺得這本書是神作

於是,下午又拿起來

從圖到文、從文回到圖再讀一次

才發現

這本書的翻譯也是神作

或許

它根本不是一本該被「讀」的書啊!


沒有明亮、溫暖的正向成長

冷酷、艱苦、醜陋

還有冷酷、艱苦、醜陋

在不經意的能量交換中

換成了一個「承諾」

然後

改變發生了

即使

這期間,仍然沒有看見任何「希望」


再一次的讀後



原來壓在心頭上重重的那塊

好像被什麼東西取而代之

有一些能量,被翻攪開來

像那包大大重重的一樣


當我走出家門,前往教室的路上

可能,也不知不覺帶走了些什麼

然後

把什麼東西帶了出去。




「承諾」






留言